You are currently viewing Les acronymes de séries américaines à connaître par coeur !

Les acronymes de séries américaines à connaître par coeur !

Dans les séries américaines, toutes sortes d’acronymes sont prononcés. Mais en dehors du très connu « OMG » (Oh My God ! = Oh Mon Dieu !), plusieurs d’entre eux restent inconnus pour nous les Frenchy ! Comme vous êtes curieux, voici un petit tour d’horizons des acronymes de séries américaines à connaître par coeur quand on est un sériephile averti. Puis, on sait jamais ça peut vous servir lors d’un voyage chez nos amis d’outre-Atlantique.

acronymes-de-séries-TV

Pour les séries scientifiques ou médicales

CDC = Centers for Disease Control and Prevention

  • signification : Centres pour le contrôle et la prévention des maladies. Cet organisme créé en 1946 aux Etats-Unis est en charge de la protection de la santé publique.
  • entendu dans les séries : Helix + The Strain + The Last Ship

MRI = Magnetic resonance imaging

  • signification : Imagerie par résonance magnétique, une technique d’imagerie utilisée en médecine. Chez les anglosaxons, on inverse les lettres
  • entendu dans les séries : Grey’s Anatomy + House

maison blanche

Pour les séries policières ou politiques

Bien faire la distinction entre plusieurs organismes : FBI/CIA/CSI/NCIS

FBIFederal Bureau of Investigation

  • signification : traduction en français par  Bureau fédéral d’enquête. Son territoire d’action, c’est l’ensemble des Etats-Unis. Il s’agit d’une agence de police assurant un travail de police judiciaire et un service de renseignement intérieur.
  • entendu dans les séries : Whitout A Trace (FBI : portés disparus) + White Collar (FBI : un duo très spécial) + The Blacklist

CIA = Central Intelligence Agency

  • signification :  Agence centrale de renseignement. Son territoire d’action, c’est l’étranger. Cette agence fédérale est en charge de fournir et d’analyser les informations sur les gouvernements, les entreprises et les individus de tous les pays pour le compte des Etats-Unis.
  • entendu dans les séries : Homeland + 24h + The Americans

NCIS = Naval Criminal Investigative Service

  • signification : Section criminelle de la police militaire de la marine des États-Unis. Une agence chargée de veiller à l’application des lois et des règlements de la marine militaire des États-Unis.
  • entendu dans les séries : NCIS + NCIS : L.A + NCIS : New Orleans

POTUS =President Of The United States

  • signification : acronyme de président des Etats-Unis
  • entendu dans les sériesVeep + State of Affairs + A la maison blanche (The West Wing)

VP = Veep = Vice President

BCD = pas de traduction

  • signification : c’est un organisme fictionnel. C’est une agence de relations publiques engagée par le gouvernement.
  • entendu dans la série : The Newsroom

EPA =Environmental Protection Agency

  • signification : agence de protection de l’environnement.
  • entendu dans la série : The Newsroom

DB = Dead Body

KA = Known Associate

 

  • signification : associé connu en quelques sorte un indic Quelqu’un qui travaille avec la police
  • entendu dans la série : True Detective

PI = Private Investigator

 

  • signification : détective privé
  • entendu dans la série : Magnum + Veronica Mars

 

DEA = Drug Enforcement Administration

 

 

 

signification : service de police fédéral américain chargé de la mise en application de la loi sur les stupéfiants et de la lutte contre leur trafic.

entendu dans les séries : Breaking Bad + True Detective

DTR awkward

Pour les séries teens (ados)

et leur langage coloré et en constante réinvention !

BFF = Best Friend Forever

DTR = Define the Relationship

  • signification : traduction littérale « définir sa relation » c’est-à-dire deux
  • entendu dans les séries : Awkward

PFM = Pure Freaking Magic

  • signification : traduction approximative « c’est de la pure magie », en ce sens, c’est incroyable.
  • entendu dans les séries : Awkward

Les acronymes n’ont plus de secrets pour vous et vous avez appris des choses. Tant mieux. D’autres acronymes sont à ajouter et ça se fera au fur et à mesure. Cependant, n’hésitez pas à faire des suggestions d’acronymes de séries américaines ! J’essayerais de trouver une signification adéquate.

lol

 Pour les séries comiques (et à caractère sexuel pour certaines)

BBB = Brilliant Business Brand.

  • signification : traduction mot par mot Brillant – Business – Marque. L’idée une brillante idée de marque pour un business.
  • entendu dans les séries2 Broke Girls

PTSD = Previously Taken or Sucked Dicks

  • signification : pénis déjà pris ou déjà sucés. C’est assez clair comme acronyme.
  • entendu dans les séries : You’re The Worst

 

Lubiie

Plus de 10 ans d'expertise dans le domaine des séries, blogueuse passionnée, professionnelle de l'audiovisuel, reporter de festival, jury de festival, intervieweuse aux multiples questions en séries ou chroniqueuse radio. Tout mon monde tourne autour de l'actualité des séries.

Laisser un commentaire