Dans les séries américaines, toutes sortes d’acronymes sont prononcés. Mais en dehors du très connu « OMG » (Oh My God ! = Oh Mon Dieu !), plusieurs d’entre eux restent inconnus pour nous les Frenchy ! Comme vous êtes curieux, voici un petit tour d’horizons des acronymes de séries américaines à connaître par coeur quand on est un sériephile averti. Puis, on sait jamais ça peut vous servir lors d’un voyage chez nos amis d’outre-Atlantique.
Sommaire
Pour les séries scientifiques ou médicales
CDC = Centers for Disease Control and Prevention
- signification : Centres pour le contrôle et la prévention des maladies. Cet organisme créé en 1946 aux Etats-Unis est en charge de la protection de la santé publique.
- entendu dans les séries : Helix + The Strain + The Last Ship
MRI = Magnetic resonance imaging
- signification : Imagerie par résonance magnétique, une technique d’imagerie utilisée en médecine. Chez les anglosaxons, on inverse les lettres
- entendu dans les séries : Grey’s Anatomy + House
Pour les séries policières ou politiques
Bien faire la distinction entre plusieurs organismes : FBI/CIA/CSI/NCIS
FBI = Federal Bureau of Investigation
- signification : traduction en français par Bureau fédéral d’enquête. Son territoire d’action, c’est l’ensemble des Etats-Unis. Il s’agit d’une agence de police assurant un travail de police judiciaire et un service de renseignement intérieur.
- entendu dans les séries : Whitout A Trace (FBI : portés disparus) + White Collar (FBI : un duo très spécial) + The Blacklist
CIA = Central Intelligence Agency
- signification : Agence centrale de renseignement. Son territoire d’action, c’est l’étranger. Cette agence fédérale est en charge de fournir et d’analyser les informations sur les gouvernements, les entreprises et les individus de tous les pays pour le compte des Etats-Unis.
- entendu dans les séries : Homeland + 24h + The Americans
NCIS = Naval Criminal Investigative Service
- signification : Section criminelle de la police militaire de la marine des États-Unis. Une agence chargée de veiller à l’application des lois et des règlements de la marine militaire des États-Unis.
- entendu dans les séries : NCIS + NCIS : L.A + NCIS : New Orleans
POTUS =President Of The United States
- signification : acronyme de président des Etats-Unis
- entendu dans les séries : Veep + State of Affairs + A la maison blanche (The West Wing)
VP = Veep = Vice President
- signification : vice président
- entendu dans les séries : Veep + House of Cards + Scandal
BCD = pas de traduction
- signification : c’est un organisme fictionnel. C’est une agence de relations publiques engagée par le gouvernement.
- entendu dans la série : The Newsroom
EPA =Environmental Protection Agency
- signification : agence de protection de l’environnement.
- entendu dans la série : The Newsroom
DB = Dead Body
- signification : cadavre
- entendu dans la série : True Detective
KA = Known Associate
- signification : associé connu en quelques sorte un indic Quelqu’un qui travaille avec la police
- entendu dans la série : True Detective
PI = Private Investigator
- signification : détective privé
- entendu dans la série : Magnum + Veronica Mars
DEA = Drug Enforcement Administration
signification : service de police fédéral américain chargé de la mise en application de la loi sur les stupéfiants et de la lutte contre leur trafic.
entendu dans les séries : Breaking Bad + True Detective
Pour les séries teens (ados)
et leur langage coloré et en constante réinvention !
BFF = Best Friend Forever
- signification : meilleure ami pour toujours. Très américain et quasi intraduisible.
- entendu dans les séries : Awkward + Pretty Little Liars + Gossip Girl
DTR = Define the Relationship
- signification : traduction littérale « définir sa relation » c’est-à-dire deux
- entendu dans les séries : Awkward
PFM = Pure Freaking Magic
- signification : traduction approximative « c’est de la pure magie », en ce sens, c’est incroyable.
- entendu dans les séries : Awkward
Les acronymes n’ont plus de secrets pour vous et vous avez appris des choses. Tant mieux. D’autres acronymes sont à ajouter et ça se fera au fur et à mesure. Cependant, n’hésitez pas à faire des suggestions d’acronymes de séries américaines ! J’essayerais de trouver une signification adéquate.
Pour les séries comiques (et à caractère sexuel pour certaines)
BBB = Brilliant Business Brand.
- signification : traduction mot par mot Brillant – Business – Marque. L’idée une brillante idée de marque pour un business.
- entendu dans les séries : 2 Broke Girls
PTSD = Previously Taken or Sucked Dicks
- signification : pénis déjà pris ou déjà sucés. C’est assez clair comme acronyme.
- entendu dans les séries : You’re The Worst