Gus: Do you know what is happening upstairs?
Vous savez ce qui se passe en haut ?
Jesse: I have a pretty good idea.
J’ai une petite idée là-dessus.
Gus: This is all a result of your former partner. Do you understand now? Do you see why this can’t continue?
Ceci est la faute de votre ancien partenaire. Comprenez-vous maintenant ? Voyez-vous pourquoi cela ne peut pas continuer ?
Jesse: You know, I get it, the guy is a complete and total dick, but I can’t. I’m not signing off, OK? Like I said, if something…final…happens to Mr. White, we’re going to have a problem. So what’re you gonna do?
Vous savez, je comprends, ce type est un complet et parfait salopard, mais je ne peux pas. Je ne peux pas le tolérer, OK ? Comme je vous l’ai dit, si quelque chose… de final…arrive à M.White, on aura un problème. Alors qu’allez-vous faire ?
Gus: There will be an appropriate response.
Il y aura une réponse adéquate.
4.12″End Times »