Planning organisé pour la mère de Lynette
Stella: Come by tomorrow. We'll squeeze you in between Nothing to Do and Waiting for Death.viens me voir demain. On te casera entre rien à faire et attendre la mort.
Stella: Come by tomorrow. We'll squeeze you in between Nothing to Do and Waiting for Death.viens me voir demain. On te casera entre rien à faire et attendre la mort.
Med Student: Is that the tumor?c'est la tumeur là?Cristina: That's the gall bladder.ça c'est la vésicule biliaireMed Student: Wait, really?vraiment?Cristina: Cross my heart, hope to die.croix bois,crois fer, si je…
Cappie: How did we lose so many guys? I feel like Jen Anniston.Comment on peut perdre autant de mecs? J'ai l'impression d'être Jen Anniston
Evan: Without the loyalty and camaraderie of your brothers, fraternities are just another place to drink beer and chase girls.sans la loyauté et la camaraderie de tes frères, les fraternités…
Lynette : I'm not ready to get over it. I have a lot of anger to work through before we sweep this under the carpet and move on.Je ne suis…
Sheldon: I'm not saying that all senior citizens that can't master technology should be publicly flogged. But, if we made an example of one or two it might give the…
Marshall: Tell him that I might not be able to give him a grandchild? I don't even know how to have that conversation. Lui dire que je ne pourrais ne…
Rebecca: You are not a ZBZ, you are definitely not our rent boy. They're never gonna see you like that. You're basically one of the girls, except we're pretty and…
Lynette : I hate you. A lot. But I do foresee a day far in the future when I might only hate you a little.Je te déteste. Beaucoup. Mais j'entrevois…
Bonne année 2011 !!!Plein de bonnes choses et pleines de bonnes résolutions qui tiennent cette année !