l’adultère utile
Gaby: I can pick locks. Adultery gave me some valuable life skills.Je peux crocheter les serrures. L'adultère m'a permis d'acquérir de précieuses compétences utiles. 8.03 "Watch while I revised the…
Gaby: I can pick locks. Adultery gave me some valuable life skills.Je peux crocheter les serrures. L'adultère m'a permis d'acquérir de précieuses compétences utiles. 8.03 "Watch while I revised the…
Walter: How are you doing?Comment vas-tu ?Skyler: How am I doing? How are you doing?Comment je vais ? Comment vas-tu plutôt ?Walter: I'm, uh...I'm doing quite well. I'm good.Je vais,…
Owen: Hi, I'm Dr. Hunt. I'm the guy who repaired your broken jaw, and I'm also the guy who broke it.Bonjour, Je suis le Dr.Hunt. Je suis le gars qui…
Adam: Got a broom?Tu as un balai.Cassie: Sure, I'm a witch.Bien sûr, je suis une sorcière. 1.04 "Heather"
Damon: I'm stronger than you, girl.Je suis plus fort que toi, filette.Caroline: Well, I'm angrier!Eh bien, je suis plus en colère. 3.04 "Disturbing Behavior"
Victoria: Trust is the one thing I can not afford.La confiance est la seule chose que je ne peux pas m'offrir. 1.03 "Betrayal"
Gus: Do you know what is happening upstairs?Vous savez ce qui se passe en haut ?Jesse: I have a pretty good idea.J'ai une petite idée là-dessus.Gus: This is all a…
Dan: Blair, what’s going on? I thought you were mad at me.Blair, que se passe-t-il ? Je pensais que tu étais en colère contre moi.Blair: And I forgive you if…
Bree: Is this actually happening? Gaby Solis is asking us for sex tips?Cela se passe-t-il vraiment ? Gaby Solis nous demande des conseils en matière de sexe ?Gaby: I know.…
Derek: I know you took her to protect her. I know you altered the trial for Adele and Richard. You stood in front of a bullet for me. I know…