Un secret qui change tout…0 (0)
Mary Alice: There are many things that bind friends together - Sharing a laugh over an embarrassing incident, comforting each other in times of need, finding it in our hearts…
Mary Alice: There are many things that bind friends together - Sharing a laugh over an embarrassing incident, comforting each other in times of need, finding it in our hearts…
Renee: I never date a guy until I've done a complete background check.Je ne suis jamais sortie avec un mec avant d'avoir effectué une vérification complète de son passé.Bree: Maybe…
Callie: I need to see my baby.j'ai besoin de voir mon bébé.Cristina: She's mostly tubes and wires. And she looks more like a chicken than a baby. Like a featherless,…
Mrs. McCluskey: So, post-transplant sex, huh? If it's as good as my post-cancer sex, you're in for a treat. Alors, sexe post-transplantation, hein ? Si c'est aussi bien que mon…
Gaby: You are lucky. You got a kidney transplant. And if you take anymore of my money, you're going to need a face transplant.Tu es chanceuse. Tu as eu une…
Mrs. McCluskey: You're still having that thing? A woman's on life support.Vous faites toujours votre sauterie ? Une femme est sous assistance respiratoire.Gaby: Exactly. She's not dead. It's like you're…
Meredith: Yesterday at that baby shower, I was jealous of Callie because she got pregnant without trying. And we tried. I get shots, I take my temperature, I put my…
Lynette: Hey. We're about to eat, why don't you join us?Hey. on passe à table, pourquoi tu te joins pas à nous ?Renee: Okay, but keep the baby on your…
Meredith: You don't want to be Callie's baby's godmother.Tu ne veux pas être la marraine du bébé de Callie.Cristina: I don't?je ne veux pas ?Meredith: No, I mean think of…
Gabrielle: I love therapy!J'adore la thérapie !Carlos: Really?vraiment ?Gabrielle: Yeah! It's like a talk show, where I'm the guest and the only topic is me.Ouais !. C'est comme un talk…