You are currently viewing Le GRAND HÔTEL dans tous ses états !

Le GRAND HÔTEL dans tous ses états !

  • Auteur/autrice de la publication :
  • Post category:SÉRIE
  • Commentaires de la publication :0 commentaire

Le Grand Hôtel ouvre ses portes sur TF1 et c’est Carole Bouquet qui vous y accueille ! La célèbre actrice joue le rôle de la patronne du Grand Hôtel, un palace fictif de la Côte d’Azur. Cette série est l’adaptation française de la série espagnole Gran Hotel. Une série espagnole qui a déjà connu une version italienne, mexicaine et une version américaine produite par Eva Longoria. L’adaptation française sera alors la quatrième et peut-être celle qui fonctionnera ? En effet, la version espagnole est la seule qui a eu ontenu 3 saisons soit 39 épisodes (mais bon au Mexique une saison fait 81 épisodes, un nombre d’épisodes fréquent pour les séries qui s’apparentent davantage à des telenovelas).

Pour vous parler de la version française du Grand Hôtel, j’ai décidé de faire une étude comparative et de réviser mes classiques en regardant Gran Hotel, la série espagnole qui a eu un franc succès en France. En effet, nombreux d’entre vous semblent avoir vu la série. Mon étude comparative est réalisée sur les quatre premiers épisodes de la version espagnole, américaine et française. Je n’ai pas trouvé les versions italiennes et mexicaines. Mais, il faut savoir que la version italienne avec ces quinze épisodes n’a pas rencontré le succès escompté en Italie, les italiens préférant la version originale espagnole. J’ai choisi de comparer avec l’original et la version américaine car les séries américaines rythment ce blog et c’est toujours intéressant pour moi de voir comment les américains mettent à leur sauce un succès européen. Enfin, je précise que pour la version française TF1 m’a procuré 6 épisodes et que j’ai cédé au charme du Grand Hôtel en regardant le 5 et le 6.

 

Les différences de GRAND HÔTEL

La principale différence entre la version originale espagnole et les versions françaises et américaines, c’est l’époque. En effet, le Gran Hotel espagnole se déroule en 1905 alors que la France et les Etats-Unis ont choisi d’en faire une histoire contemporaine. Donc, la version française s’est inspiré du choix américain. Le Grand Hôtel se trouve sur la Côte d’Azur et on ignore la ville mais on a des superbes panoramas de la côte à découvrir. Il s’agit d’un palace grand luxe et très moderne. Il est dirigé d’une main ferme par Agnès Vasseur, interprété par Carole Bouquet.

 

Les ressemblances avec la version espagnole du GRAND HÔTEL

L’hôtel est dirigé par une femme autoritaire avec un certain pouvoir. Dans les deux cas, ce sont des actrices charismatiques et avec une filmographie bien fournie. Alicia est Margaux Vasseur dans la version française, la jeune héritière de retour dans l’hôtel de son père décédé et qui apprend que celui va être vendu. Les deux jeunes femmes ne l’entendent pas de cette manière et décident de remédier à la situation. Margaux doit aussi se marier à Sam, directeur de l’hôtel dont elle semble s’éloigner au fur et à mesure comme Alicia avec Don Diego. Le frère et la sœur de Margaux s’appelle Sophie et Xavier, l’équivalent de Sofia et Javier en espagnol. Ils ont les mêmes intrigues que dans la version espagnole Sophie avec son enfant et Xavier avec ses problèmes existentiels et d’addiction. Andrès, c’est Will le fils de la gouvernante principale Françoise et du concierge Benjamin. Comme dans la version espagnol, Will est le comique de service très respectueux du protocole de l’hôtel. Belén est Hélène, la femme de chambre qui se rêve gouvernante principale mais qui a une liaison amoureuse interdite dont il en résulte un enfant. Puis, il y a la suspicion de meurtre sur une femme de chambre qui fait que le frère de celle-ci va essayer de se faire engager dans le Grand Hôtel pour trouver la vérité sur la disparition de sa soeur et ainsi découvrir les sombres secrets de ce palace… 

Les ressemblances avec la version américaine du GRAND HÔTEL

La version américaine a choisi de ne pas faire disparaître le père fondateur du Grand Hôtel mais la mère de ses deux enfants et de la remplacer par une affreuse belle-mère. La version française s’est inspirée de la version américaine pour la modernisation de la série d’origine. Le choix américain de transposer l’histoire du début XXème siècle au XXIème était osé mais pertinent et les producteurs français ont choisi cette option. Dans l’ensemble la version américaine est assez proche de la version espagnole au niveau des intrigues sauf que c’est mis à la sauce américaine et modernisé. La version française suit l’exemple américain dans l’ensemble.

 

Pourquoi séjourner au GRAND HÔTEL en France ?

Pour les fans de Grand Hotel ! Cette adaptation française est un moyen de faire perdurer la magie du Gran Hotel espagnol qui a fermé ses portes en 2013 après 3 saisons et 39 épisodes. Suffisamment de temps s’est écoulé pour se replonger dans cette histoire modernisée. Pas besoin de voir la version américaine, passez direct à la française !

Carole Bouquet est la patronne du Grand Hôtel ! C’est l’actrice parfaite pour jouer Agnès Vasseur, la tenancière du Grand Hotel. Une femme rigide avec du pouvoir et qui est prête à tout pour parvenir à ses fins. Le rôle semble être écrit pour l’actrice.

Amour, trahison et meurtre ! Le combo parfait pour plonger dans une saga captivante de 8 épisodes en prime time. Les secrets du Grand Hôtel sont multiples et tous aussi fascinants les uns que les autres…

 

Grand hôtel tf1 serie
Solène Hébert, Carole Bouquet et Bruno Solo © CAPA / TF1

 

L’adaptation française s’en sort très bien avec une véritable qualité de production. Alors, je ne sais pas si c’est le fait d’avoir commencé par la version française, puis, l’espagnol et finir par la version américaine, mais j’ai trouvé la version de TF1 plutôt pas mal au point de continuer après mes quatre épisodes nécessaires pour mon comparatif. Cependant, la version espagnole m’a bien plu avec son voyage dans le temps et la version américaine fait très cheap dans la totale exagération et peut-être un manque d’élégance que l’on retrouve dans la version française. Disons qu’en France, les palaces, c’est une tradition et Grand Hôtel fait plutôt honneur au savoir-faire français en la matière. En revanche, il y a trop de disparités dans le jeu des acteurs. Certains jeux ne sont pas très justes voire dans l’excès. Mention spéciale à Maxence Danet-Fauvel qui est la révélation de cette série dans le rôle de Will (nom discutable soit dit en passant, j’ai cru que c’était Louis pendant plusieurs épisodes). L’acteur joue parfaitement le parfait employé hyper stressé quand le protocole n’est pas respecté. Je dirai même qui est mieux que le personnage d’Andrès dans la version espagnole. Si on oublie quelques jeux d’acteurs dans l’ensemble, cette adaptation française de Grand Hôtel est tout à fait honorable (peut-être un succès comme Les Bracelets Rouges dont l’adaptation américaine avait été ratée) et c’est un séjour validé !

 

Ma note :

Grand Hôtel à voir sur TF1

Lubiie

Experte dans le domaine des séries, blogueuse passionnée depuis 2006, professionnelle de l'audiovisuel, reporter de festival, jury de festival et intervieweuse aux multiples questions en séries. Tout mon monde tourne autour de l'actualité des séries.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.