Samantha: I have an aunt!? What do you mean you forgot?
J’ai une tante!? Que ce que tu veux dire que tu as oublié?
Regina: It happens. You forgot way more than I have.
ça Arrive. Tu en as oublié bien plus que moi.
Samantha: OK, you know what? I let it go when you
forgot that I was allergic to walnuts. ‘Cause you know what, it was
nice to see everybody at the hospital again.
Ok tu sais quoi? Je laisse passer quand tu as oublié de me dire que j’étais allergique aux noix. Parce que tu sais quoi, c’était sympa de revoir tout le monde à l’hôpital.