fbpx

Actualité meilleure série

oubli!
0 (0)

Samantha: I have an aunt!? What do you mean you forgot?J’ai une tante!? Que ce que tu veux dire que tu as oublié?Regina: It happens. You forgot way more than I have.ça Arrive. Tu en as oublié bien plus que moi.Samantha: OK, you know what? I let it go when you forgot that I

ordre des choses à respecter
0 (0)

Todd: Why don’t you put on some clothes and we’ll get some food, I mean, unless you’ve never done it in that order before.pourquoi tu ne mettrais pas des vêtements et  nous irions manger un bout, à moins que tu n’as jamais fait ça dans cet ordre avant.Samantha

ignorer comme…
0 (0)

le patron de sam et andrea est dans le même café et non loin de leur table. Andrea: God! That’s my boss! There must be some kind of line he’s crossing here, right?C’est mon patron! il devrait y avoir une ligne qu’il ne doit pas franchir ici?Samantha: It’s not

butterfly killer!!!
0 (0)

Samantha: I am a killer! I have butterfly blood on my hands!je suis une meurtrière! J’ai du sans de papillon sur mes mains!Andrea: Oh, I don’t think they have blood. They’re like birdsje ne pense qu’ils ont du sang. Ils sont comme les oiseaux.

Notre chanson…
0 (0)

Sam: Is it our song?est-ce que c’est notre chanson?Todd: No. We, we didn’t have a song. Every time I suggested one, you laughed at me and asked me if I was on my period.non, on a pas de chanson. A chaque fois que j’en suggerais une, tu me riais au nez et me demandais si