Actualité meilleure série

Awkward – S04E10

Jenna: This girl’s a freak. Cette fille est une tarée. Sadie: Wow, what an astute observation. Waouh, quelle observation futée.   Saison 4 Episode 10 « Snow Job »  

Awkward – S04E07

Faut-il caser son ex ? Nos expertes répondent ! Jenna : I kinda wish Matty had a girl to bring to the concert. J’aurais presque voulu que Matty ait une fille à amener au concert. Tamara : No one wants to see their ex with another girl. Personne ne veut voir son ex avec une

Awkward – S03E20

Jenna : I had been struggling to think of what to say, so I stopped thinking. I was convinced I didn’t know who I wanted to be. And then, I realized the answer was all around me. I wanna be someone who is willing to forgive.I wanna be someone that

Awkward – S03E18

Tamara : Sometimes my mouth keeps moving before I can even think about what’s coming out of it. Parfois ma bouche continue de bouger avant que je puisse même penser à ce qu’il va en sortir.   Saison 3 Episode ‘Old Jenna »

Awkward – S03E17

Jenna : Some say that actions speak louder than words, but actions are temporary. Words are forever. I realized that I was making the mistake of putting too much importance on actions, when ultimately, words were going to provide my redemption.Certains disent que les actes parlent plus forts que les

Awkward – S03E11

Sadie: You need to watch it.Tu dois faire gaffe.Jenna: Watch what?faire gaffe sur quoi ?Sadie: Whatever it is that is going on between the two of you. Even though Matty is blind to your treachery I’m not. I know when something is up, and something is definitely up.Peu importe ce qui se passe entre

Mon top 10 2012

La fin d’année, c’est l’heure du bilan. J’ai établi mon top personnel pour l’année 2012. 1. Breaking Bad – Saison 5 – part 1 « Des épisodes spectaculaires et des dialogues inoubliables. Wall s’enfonce et j’adore !« 

Awkward – 2.12

Jenna: For once the universe was working in my favor. Which was not cause for celebration it was setting off alarms.Pour une fois l’univers oeuvre en ma faveur. Ce qui n’est pas une raison de se réjouir, mais de déclencher les alarmes. 2.12 « The Other Shoe »

Awkward – 2.11

Sadie: Spoiler Alert: You won’t last the week so forgive me if I don’t commit your name to memory. You’re welcome.Alerte spoiler: tu ne tiendras pas la semaine alors pardonne-moi si je ne garde pas en mémoire ton nom. De rien. 2.11 « Once Upon A Blog »

Awkward – 2.11

  Jenna: Sorry. I’m not sorry.Désolé. Je ne suis pas désolé. 2.11 « Once Upon A Blog »