Doux parfum de revanche dans l’air…0 (0)
Naomi: I'm planning revenge on that bitch, Holly. Je planifie ma revanche sur cette garce, Holly. 4.02 "Rush Hour"
Naomi: I'm planning revenge on that bitch, Holly. Je planifie ma revanche sur cette garce, Holly. 4.02 "Rush Hour"
Brittany: I have pepperoni in my bra.J'ai des pepperoni dans mon soutif.Santana: Those are your nipples.Ce sont tes tétons. 3.01"The Purple Piano Project"
Barney: If I were only casting the White Swan, the role would be yours.Si je devais uniquement choisir le Cygne Blanc, le rôle serait à toi. 7.02 "the naked truth"
Marshall: The only person who loves Ted Mosby more than Marshall Eriksen, is drunk Marshall Eriksen!La seule personne qui aime Ted Mosby plus que Marshall Eriksen, est Marshall Eriksen bourré…
Jesse: What is this shit? I don't get a vote? I'm supposed to just stay down here forever?C'est quoi cette merde ? Je n'ai pas le droit de vote ?…
Matt: I’m not ignoring you.Je ne t'ignore pas.Caroline: You’ve said five words to me all summer and those were four of them.Tu m'as dit cinq mots de tout l'été et…
Elena: I love you Stefan. Hold on to that. Never let that go.Je t'aime Stefan. Accroche-toi à ça. Ne le laisse jamais partir. 3.01 "The birthday"
Annie: If you want to put your past behind you, you should know what it is.Si tu veux mettre le passé derrière toi, tu devrais savoir ce qu'il en est.…
Walter: Should I even ask?Est-il nécessaire que je pose des questions ?Mike: I wouldn't.Je ne le ferai pas.Walter: So, what? Is this going to be a regular thing now? Meth…
Pam: I am so over Sookie and her precious fairy vagina and her unbelievably stupid name. Fuck Sookie!J'en ai vraiment marre de Sookie et de son précieux vagin de fée…