New Girl – 1.19
Nick: Schmidt...I need you to teach me to be a douchebagSchmidt... j'ai besoin que tu m'apprennes à être un connardSchmidt: Let's get started.Mettons-nous au boulot.Winston: What is happening in the…
Nick: Schmidt...I need you to teach me to be a douchebagSchmidt... j'ai besoin que tu m'apprennes à être un connardSchmidt: Let's get started.Mettons-nous au boulot.Winston: What is happening in the…
Gossip Girl: Let's hope that good flings come to those who wait?Espérons que les belles aventures viennent à point à qui sait attendre ? 5.18 "Con Heir"
Lynette: You tidied up the dead guy?Tu as rhabillé un homme mort ?Bree: I felt it was respectful at the time.Je trouvais ça respectueux à ce moment-là. 8.19 "With So…
Leonard: Once you open the box, it loses it's value.Une fois que tu ouvres la boîte, cela perd de sa valeurPenny: Yeah, yeah. My mom gave me the same lecture…
Damon: She's lonely, desperate.Elle est solitaire, désespérée.Caroline: Clearly. She slept with you.Carrément. Elle a couché avec toi. 3.18 "The Murder of One"
Skylar: Do you know how to make drinks? Sais-tu faire des cocktails ?Nick: Do I know how to make drinks? Est-ce que je sais faire des cocktails ? Skylar: Yeah,…
Aidan: I'm free.Je suis libreJosh: What?Quoi ?Aidan: I'm free. From all of it.Je suis libre. De tout ça.Josh: Then isn't this great news? Shouldn't you be like in a field…
Roger: Why don't you sing like that?Pourquoi tu ne chantes pas comme ça ?Jane: Why don't you look like him?Pourquoi tu ne lui ressembles pas ? 5.01 & 5.02 "A…
Damon: Ric, the world can't stop just because you're an accidental serial killer.Ric, le monde ne peut pas s'arrêter juste parce tu est un serial killer accidentel. 3.17 "Break on…
Aidan: No. I can't. Vampires don't drink werewolves.Non. Je ne peux pas. Les vampires ne boivent pas le sang des loups-garous.Josh: Why?Pourquoi ?Aidan: I don't know, because of the smell?…