Tout est une question de teint ! Carol : So have you been away? You look tan. Elliot Salad : It’s jaundice. Carol : What? Jaundice. Elliot Salad : There’s something screwed up with my liver. They don’t know. They’re running tests. Carol : Oh, my God. Elliot Salad : Well, hopefully
Carrie trahit son Saul ! Carrie : I was trying to do the right thing for once, keeping them alive, not steering them to their death to which… Quinn : Which you did. Could have been taken two ways. Yes you tried to do the right thing and it was for a change, or yes
Alison: Can I ask you something? Noah: Anything. Alison: What do you see now, when you look at me? Noah: What do you think I see? Alison: Death. Noah: No. Alison: What do you see then? You don’t want this. Noah: Alison, I’m a grown man. I know what I want. Alison : Je peux
Matt : You know that guy who got my part in the NBC pilot?Tu sais le type qui avait décrocher mon rôle dans le pilote de NBC ?Beverly : Anthony Pawner Smith.Matt : Just had a kickboxing accident. Paralyzed!Il vient d’avoir un accident de Kickboxing. Il est paralysé !Beverly
Brody : There’s this man in Caracas, he’s a doctor. He called me a cockroach, un-killable, bringing misery wherever I go.This is about redemption, mine. In what universe can you redeem yourself for one murder by committing another?Il y a un homme à Caracas, il est médecin.
Virginia : You did always say we couldn’t let emotions cloud our judgment, but you did. Which means it was never really about the research, no we were having an affair. Vous avez toujours dit que nous ne pouvions pas laisser les émotions altérer notre jugement, mais on l'a fait.