Un enterrement très spécial
Carlos: What the hell are we doing here ? There are cops everywhere.Qu'est qu'on fout ici ? Il y a des flics partout.Gaby: It's a cop funeral. What do you…
Carlos: What the hell are we doing here ? There are cops everywhere.Qu'est qu'on fout ici ? Il y a des flics partout.Gaby: It's a cop funeral. What do you…
Lee: You have anger issues, huh?Tu as des problèmes de colère, hein ?Faye: More like douche bag issues.Plutôt des problèmes avec les crétins. 1.10"Darkness"
Addison: I used to think I was in control of everything. Now, I think life happens and it's our job to just to try to keep up, try to ride…
Teddy: I need another me and Cristina is the closest thing. Don't tell her I said that.J'ai besoin d'un autre moi et Cristina est la chose la plus proche. Ne…
Damon: My brother is sort of running his own show right now.Mon frère est, en quelques sortes, entrain d'assurer son propre show maintenant.Elena: My brother just chopped of someone's head.Mon…
Elena: Vampires, hybrids and originals? No problem. My rebellious brother? I'm worried.Vampires, Hybrides et Originaux ? Pas de problème. Mon frère rebelle ? Je m'inquiète 3.10"The New Deal"
Emily: When duress is applied to the emotionally unstable the result can be as violent as it is unpredictable.Lorsque la contrainte est appliquée à l'instable émotionnellement le résultat peut être…
Dallas: Driving or die trying ! Maybe that's bad advice.Conduire ou mourir en essayant ! Peut-être que c'est un mauvais conseil. 1.10 "Driving Miss Dalia"
Crédit: Dana GonzalezGarrett: Just because two things happen at the same time doesn't mean their connected.Juste parce que deux choses arrivent en même temps ne signifie pas qu'elles sont connectées.…
Robin: That's the magic of New Year's. When that clock strikes midnight. We all get a fresh start. I don't know about you, but I could really use one.C'est la…