Retrouvez les meilleures répliques échangées entre nos 3 colocatiares de Being Human (US) pendant la saison 4 !
Episode 2 : That Time of The Month
Sally : Josh, it's me. Sally. I want you to know I came back different. Powerful.
Sally: Josh, c'est moi. Sally. Je veux que tu saches que je suis revenue différente. Plus pluissante.
Episode 3 : Lil' Smokie
Aidan : Here's a hot tip. All leadership ever comes down to is either kill or be killed. Is that what you want?
Aidan : voilà un bon conseil. Tout leader tend à se faire tuer ou être tué. Est-ce que c'est ce que tu veux ?
Episode 5 : Pack it Up, Pack It In
Kat: I'm not scared of the situation, I'm scared of you. It's you.
Aidan: OK. If you need me to go, I can…
Kat: Yes, please.
Kat : Je suis éffrayée par la situation, j'ai peur de toi. C'est toi.
Aidan : Ok. Si tu veux que je m'en aille, je peux…
Kat : Oui, s'il-te-plaît.
Episode 6 : Cheater of the Pack
Nora : We talked about this, and I meant what I said. Sally and Aidan are our family, no matter how much time we end up spending with this new pack.
Nora : On a déjà parlé de ça, et je maintiens ce que j'ai dit. Sally et Aidan sont notre famille, peu importe combien de temps, nous passons avec cette nouvelle meute.
Episode 7 : Gallows Humor
Sally: I can't. I've just already hurt too many people. I couldn't sacrifice some random soul, even for Robbie.
Donna: That is the first sensible thing you have said since I ate you.
Sally : Je ne peux pas. J'ai déjà blessé trop de gens. Je ne peux pas sacrifier une âme au hasard, même pour Robbie.
Donna : C'est la première chose de censer que tu dis depuis que je t'ai mangé.
Episode 9 : Too Far, Fast Forward!
Sally : I guess I was meant to die with my head bashed in.
Sally : Je crois que j'étais destinée à mourir la tête éclatée.
Episode 10 : Oh Don't You Die On Me
Aidan: But why would she do something so stupid?
Nora: Because she's in love with you ya dummy
Aidan : Pourquoi fait-elle des choses aussi stupides ?
Nora : Parce qu'elle est amoureuse de toi, idiot.
Episode 11 : Ramona the Pest
Josh : I am the wolf and you are me. We're together through everything but it's my life until the moon is full.
Josh : Je suis un loup et tu es moi. Nous sommes ensemble pour tout mais c'est ma vie jusqu'à la lune soit pleine.
Episode 12 : House Hunting
Sally: Aidan, are you asking me to move in with you?
Aidan: Technically, I think I'm asking you to haunt me.
Sally : Aidan, est-ce que tu me demandes d'emménager avec toi ?
Aidan : Techniquement, je pense que je te demande de me hanter.
Episode 13 : There Goes the Neighborhood Part III
Aidan : I'm afraid to die, Josh! I'm afraid to die!
Aidan : J'ai peur de mourir, Josh ! J'ai peur de mourir.