ta noiceur devriendra la mienne…0 (0)
Dexter s'adresse à Lumen.Dexter : Don't be sorry your darkness is gone. I'll carry if for you - always. I'll keep it with mine.Ne t'excuses pas que de ta noiceur…
Dexter s'adresse à Lumen.Dexter : Don't be sorry your darkness is gone. I'll carry if for you - always. I'll keep it with mine.Ne t'excuses pas que de ta noiceur…
Leonard: It's what we do. We give each other a hard time. Hey, Sheldon, you look like a praying mantis.C'est ce que l'on fait. On se rend la vie dure…
Rose: I'm gonna help you.je vais t'aider.Damon: Help me do what?m'aider à faire quoi?Rose: Save Elena. Protect Elena. All things Elena.sauver Elena. Protéger Elena. Toute chose Elena.
Adrianna: I just had the most horrible nightmare ever. I was at the Grammys and I was wearing the same dress as Miley Cyrus. I'm literally shaking. Je viens d'avoir…
Brittany pose une question au Père NoëlBrittany: Can I be honest? I don't understand the difference between an elf and a slave.Est-ce que je peux être honnête? Je ne comprends…
Blair: What are you still doing here? Shouldn't you be off living your dream? Days on end in a real car with Serena?Que fais-tu encore là? Ne devrais-tu pas partir…
Renee: And that is how you get out of paying for a taxi!et c'est comme ça que je sors d'un taxi sans payer!Susan: Well, we weren't in a taxi -…
Cristina: Is this typical? I mean to go for hours without a bite?est-ce que c'est typique? Je veux dire rester des heures sans aucune touche?Derek: Well, the only thing predictable…
Elena: Sound like you guys already have it all planned out.il semblerait que vous ayez déjà tout plannifier.Damon: Yup, we're awesome!yep, nous sommes géniaux!
Artie: Adultery means cheating.l'adultère signifie tromper.Brittany: I thought it meant being stupid. Like being a dolt.je pensais que ça voulait dire stupide. comme être un idiot.