Cassie: Please stay, bound or not, you are my sister. You are the only family I have left. S’il te plaît reste, liée ou pas, tu es ma soeur. Tu es la seule famille qu’il me reste.Diana: No matter where I go, that is never gonna change. But I have got to get our of
Faye: I think you’re confusing me with one of those sad girls who will wait for a guy to choose.Je pense que tu me confonds avec ces filles déplorables qui attendent que le mec fasse un choix. 1.16 « Lucky »
Diana: No. Not impossible. We can’t think that way. We’re witches, dammit. We can get whoever we want.Non. Pas impossible. On ne peut pas penser comme ça. Zut. On est des sorcières. On peut avoir qui l’on veut.Melissa: Because we’re witches?parce qu’on est
Lee: You have anger issues, huh?Tu as des problèmes de colère, hein ?Faye: More like douche bag issues.Plutôt des problèmes avec les crétins. 1.10″Darkness »
Faye: It’s times like this I pity the normals. They would never be this cool.C’est dans des moments pareils que j’ai pitié des gens normaux. Ils ne seront jamais aussi cool 1.07″Masked »
Adam: Got a broom?Tu as un balai.Cassie: Sure, I’m a witch.Bien sûr, je suis une sorcière. 1.04 « Heather »