personne ne doute d’un héros…0 (0)
cette petit commentaire de Mary-Alice est splendide surtout la dernière phrase + photos de la fête du 100ème épisode:Mary Alice: There was a fire last night in Fairview. If you…
cette petit commentaire de Mary-Alice est splendide surtout la dernière phrase + photos de la fête du 100ème épisode:Mary Alice: There was a fire last night in Fairview. If you…
Bree: Orson, we're partners. We share everything. Any success I have is just as much yours as it is mine.Orson, nous sommes partenaires. On partage tout. Chacun des succès que…
Jackson: We need to talk.on doit parler.Susan: Sorry, bad time. I have the mailman upstairs in my tub!Désolé, mauvais moment. J'ai le facteur qui m'attend en haut dans la baignoire!
Bree: Orson, I adore you, but your name, our name, it has no music. Van De Kamp trips off the tongue. Hodge, it sounds like the noise of plunger makes.Orson…
Edie: What the hell happened to you? Look at you. Your clothes, your hair... Carlos might be blind, but the rest of us aren't.Qu'est ce qui t'est arrivé?Regarde-toi. tes…
ce final était en 2 épisodes...je ne savais pas que c'était le final à la base...surtout qu'il s'agit de l'épisode 16 et 17, disons que la grève des scénaristes a…
Katherine: I just need to go spy on my daughter.j'ai tout simplement besoin d'aller espionner ma fille.Bree: Ah, the key is to keep one car between your and hers at…
Gabrielle: Lynette! Lynette: Gaby! Since when do you come to Price Warehouse?Depuis quand tu viens faire tes courses à Price Warehouse?Gabrielle: I'm poor now, remember? I have to mingle with…
Elles sont de retour et elles sont plus redoutables que jamais...L'épisode Sunday est excellent...ça vaut le détour de voir la quête spirituelle de Lynette aidée par Bree...On attend la suite…
Carolyn: There's never a good reason for hitting a woman.il n'y a jamais de bonne raison pour frapper une femme.Bree: I used to think that too. Then I met you.…